中国科技期刊研究 ›› 2015, Vol. 26 ›› Issue (11): 1171-1175. doi: 10.11946/cjstp.201506090511

• 数字出版 • 上一篇    下一篇

基于JATS数据标准的全文文献管理

康宏宇,侯震,李姣()   

  1. 中国医学科学院医学信息研究所,北京市朝阳区雅宝路3号 100020
  • 收稿日期:2015-06-09 修回日期:2015-08-06 出版日期:2015-11-15 发布日期:2015-11-15
  • 通讯作者: 李姣 E-mail:jiao@imicams.ac.cn
  • 作者简介:康宏宇(ORCID:0000-0001-9647-0645),硕士,实习研究员,E-mail:kang.hongyu@imicams.ac.cn
  • 基金资助:
    国家科技图书文献中心“NSTL网络服务系统整合PMC全文系统方案研究”;中央级公益性科研院所基本科研业务费资助课题“卫生决策支持平台构建初步研究”研究成果之一

Applying the journal article tag suite(JATS)for full-text article management

KANG Hongyu,HOU Zhen,LI Jiao()   

  1. Institute of Medical Information&Library,Chinese Academy of Medical Sciences,3 Yabao Road,Chaoyang District,Beijing 100020,China
  • Received:2015-06-09 Revised:2015-08-06 Online:2015-11-15 Published:2015-11-15
  • Contact: LI Jiao E-mail:jiao@imicams.ac.cn

摘要:

【目的】 为科技期刊电子文档交换和存储标准的制定和使用提供借鉴,促进文献的全文管理。【方法】 介绍JATS(Journal Article Tag Suite)标准的特点及实践,分析比较其三组标签集的不同应用场景。【结果】 出版集团、数据仓储、图书馆以及文章作者可以根据其使用需求选择一组JATS标签来完成文档的转换、存储及管理。根据JATS标准管理中文文献,实现了文献的全文阅读、个性化标记和全文内容的关键词搜索等功能。【结论】 JATS标准根据不同应用场景制定了三种标签类型。基于JATS标准的全文文献管理及医学图书管理为JATS标准的本地化推广与应用提供了可行性依据。

关键词: PubMed Central, JATS数据标准, 全文文献, 本地化应用

Abstract:

[Purposes] This paper introduced JATS,which defines a set of XML elements and attributes for tagging journal articles and describes three article models.The JATSas a standard enables full-text article management and exchanges.[Methods] Three tag sets in JATSwere compared under different scenarios. [Findings] Publishers,databases,libraries,and authors can select one kind of JATS for document conversion,storage and management.We successfully applied JATS to standardize and manage full-text journal articles in Chinese.In addition,it supports full-text reading,personalized tagging and keyword searching.[Conclusions] According to different application scenarios,JATS has three types of tags.The management of full text and medical encyclopedia knowledge based on JATS provides feasibility for its localization use.

Key words: PubMed Central, JATS, Full-text, Localization use